Un
chef-d'oeuvre de la poésie religieuse indienne. Le lac spirituel.
Traduction française de l'Ayodhyâkânda du Râmâyana de Tulsî-Dâs avec introduction
et notes.
Description
Paris, 1955,
in-8° br., XXIX-157 pages. Particularité :
livre non coupé (info sur
la page "fabrication/making").
ISBN : 2-7200-0230-5
–
Dim : 27 x 18 cm
–
Poids : 360
g
–
Prix : 31
euros
Collection
—
Commentaire
Le Râmcaritmânas plus généralement
connu sous le nom de Râmâyana
de Tulsî-Dâs, occupe un rang unique dans la littérature indienne, source
incomparable d'inspiration religieuse. Mine inépuisable de proverbes, il est abondamment
cité et commenté. C'est la "Bible" de l'Inde du Nord. Ce livre est remarquable
par la hauteur et la pureté de l'inspiration religieuse, oeuvre d'un des plus
grands saints et des plus grands poètes que l'Inde ait produits.
Tous les livres du Râmcaritmânas renferment de beaux passages, pourtant c'est
le livre II l'Ayodhyâkânda qui est le
livre préféré des concitoyens de Tulsî-Dâs, le plus admiré, le plus souvent cité
: dans ce livre, Tulsî-Dâs a donné toute la mesure de son génie, comme poète et
comme mystique. A ses mérites intrinsèques, l'Ayodhyâkânda joint des mérites extrinsèques
: des sept livre du Mânas, l'Ayodhyâ
est celui dont le texte apparaît le mieux établi. Le sujet du Ayodhyâkânda
c'est le crime de Kaikeyî, l'exil de Râma, Sîtâ et Laksmana dans la forêt et le
voyage entrepris par Bharata pour ramener son frère à Ayodhyâ.