cliquer sur l'image
Auteur(s)
Le Vénérable NARADA THERA
Trad. Dr A. Migot
Titre
La doctrine bouddhique de la Renaissance. Traduction Dr A. Migot.

Description

Paris, 1953, réimpression 2014, in-16 carré, 86 pages, 4 planches hors-texte.
ISBN : 978-2-7200-0220-5
Dim : 17 x 12,40 cm
Poids : 92 g
Prix : 14 euros

Collection
 —

Commentaire

En 1939, étant à Ceylan, j'avais trouvé, à Colombo, une brochure du Ven. NÂRADA sur la doctrine bouddhique de la re-naissance. A la lecture, je me suis rendu compte de la grande valeur de ce petit livre, petit par le format et le nombre de pages, mais important par le contenu.
L'auteur, bhikkhu réputé de Ceylan, joint à sa formation religieuse de moine bouddhiste, une profonde culture occidentale, et une parfaite connaissance des doctrines philosophiques et scientifiques les plus modernes. Cela lui a permis de présenter, d'une façon parfaitement accessible à des esprits occidentaux, les conceptions cosmologiques et psychologiques parfois abstruses, du Canon pâli ; de faire connaître aussi, des textes difficilement abordables pour des non-spécialistes.
A côté de nombreuses publications théosophiques sur la réincarnation, le petit livre du Ven. NÂRADA est à peu près le seul à exposer dans son intégrité, la doctrine bouddhique hînayâniste la plus orthodoxe, doctrine dont s'écartent sur certains points, les ouvrages des théosophes, qui se placent à un point de vue plus général.
Toutes ces qualités n'auraient pourtant pas justifié la traduction d'une langue aussi répandue que l'anglais, si l'ouvrage avait été facilement accessible. Ce n'est pas le cas. Imprimé à Ceylan, tiré à un petit nombre d'exemplaires il est épuisé depuis longtemps, et pratiquement introuvable en France. C'est pour cette raison que j'ai cru utile de le présenter aux lecteurs français ; il pourra apporter à quelques-uns, une compréhension plus juste d'une des doctrines les plus importantes et les plus discutées du Bouddhisme, une des plus difficiles aussi à interpréter d'une façon correcte.
" Le don de la Vérité surpasse tous les dons. "
Préface du traducteur


Sommaire

Préface du traducteur.

Chap. I. L'origine de la vie.
Chap. II. La cause de la naissance et de la mort.
Chap. III. Raison de croire à une vie antérieure.
Chap. IV. La route de la vie.
Chap. V. Modes de naissance et de mort.
Chap. Vl. Les divers plans d'existence.
Chap. VII. Comment a lieu la Re-naissance.
Chap. VIII. Qu'est-ce qui re-naît ? Pas une âme.
Chap. IX. Responsabilité morale.
Chap. X. Descente kammique et ascension kammique.
Conclusion
Appendice :
La re-naissance vue par d'autres
Index des mots pâlis et sanskrits
Index des auteurs cités.

Table des diagrammes : I. La roue de la vie. - II. Paticca samuppâda. - III. Plans d'existence. - IV. Processus de transformation de la conscience.

Du même auteur
 —
Autres ouvrages sur le sujet
TREUTENAERE (D,) Bouddhisme et re-naissances dans la tradition Theravada
Textes tibétains classiques
Bardo Thödol, Le livre des morts tibétain ou les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo, suivant la version anglaise du Lama Kazi Dawa Samdupet.
MILAREPA ou Jetsun-Kahbum Vie de Jetsun Milarepa, traduit du tibétain par le Lama Kasi Dawa-Samdup.
Le Yoga tibétain et les Doctrines Secrètes ou les Sept Livres de la Sagesse du Grand Sentier suivant la traduction du Lama Kasi Dawa Samdup
 
~~