Description
|
Paris,
1998, gr. in-quarto cartonné, 256 pages, 208 dessins
ou figures in et hors-texte, 133 planches en couleur, hors-texte.
ISBN : 2-7200-1111-8 |
–
|
Dim : 31 x 23,50 cm
|
–
|
Poids : 1665
g
|
–
|
Prix : 60
euros
|
|
Commentaire
|
Les MAYAS de la période préclassique
(1800 av. J.-C. - 250 ap. J.-C.) à Classique Terminal (250-900 ap.
J.-C.).
Dans l'Amérique préhispanique, la culture maya s'est développée
pendant près de 1000 ans du sud du Mexique au Guatémala, Bélize,
Salvador et Honduras. Dès le XIXe siècle, de nombreux vestiges ou
cités ont été mis à jour, étudiés, puis visités. La découverte d'une
tombe royale à Palenque a relancé l'intérêt porté àcette civilisation.
Neuf études des meilleurs spécialistes mexicains en archéologie,
nous en font admirer l'art monumental et grandiose. L'étude des
quelques textes coloniaux et textes relevés sur les stèles et monuments
leur ont permis de nous faire connaître l'histoire, l'organisation
sociale et politique, la religion et les arts ; en un mot l'ensemble
des connaissances recueillies à ce jour sur le monde Maya.
"Une des raisons fondamentales qui a motivé la création
du Corpus Précolombien a été la volonté
de faire connaître à un vaste public les différentes
cultures de la Méso-Amérique et des autres régions
du continent américain.
Dans ce volume nous présentons l'une des cultures les plus
passionnantes du monde précolombien : la culture maya
qui s'est développée sur un vaste territoire, du sud
du Mexique au Guatemala, Helice, Salvador et Honduras. Les Mayas
occupèrent dans l'histoire une période qui couvre
plus de mille ans, laissant de profondes traces de leur art raffiné
et de leur écriture.
Ce volume est dédié au monde
maya classique. Quatre études reconnues y ont été
réunies pour offrir une large vision des Mayas classiques.
Le docteur Beatriz de la Fuente et ses collaborateurs ont cerné
le pouvoir créatif des Mayas en architecture, peinture, céramique
et sculpture. Le docteur Mercedes de la Garza s'est intéressée
à la religion des Mayas antiques, tandis que Bertina Olmedo
a cerné l'histoire de l'archéologie de la région,
la chronologie, le cadre de vie et l' organisation économique,
politique et sociale des Mayas. Maricela Ayala pénètre
les chemins imbriqués de l'écriture maya, dont le
déchiffrement, qui est encore en cours, sera un pas important
pour l'étude et la compréhension des Mayas."
La suite (de la période
post-classique à la Conquête espagnole) :
Les
Derniers royaumes mayas et l'évangélisation conquérante
par A. Benavides Castillo, M. De La Garza, E. Matos Moctezuma, E.
Nalda, L. Staines Cicero. Préface de Eduardo Matos Moctezuma, traduction
française Anne Plantagenet.
|
Sommaire
|
~ Préface ~
Les Mayas de l'époque Classique : Introduction - Définition de la civilisation
Maya - Naissance d'une civilisation. Période Préclassique (1800 avant J.C.-250
après J.C.) - L'Aire maya pendant la Période Classique (250 - 900 après J.C.)
- Le déclin d'une civilisation ~
Les forces sacrées de l'univers maya : Introduction - Les Manifestations
préclassiques des principaux symboles religieux de la période Classique - Le cosmos
espace temporel - Les dieux - Les Rites - Les espaces sacrés ~
L'art. Sentinelle de l'éternité : Un cosmos tangible - L'Architecture -
La Sculpture - La peinture murale - La poterie et son histoire - Objets divers,
objets royaux ~
L'écriture maya : Histoire du déchiffrement - L'écriture maya : le calendrier
- La grammaire glyphique - Que nous apprend l'écriture maya ? ~
Bibliographie |
Autres
ouvrages sur les mayas et les aztèques
|
GIRARD
(R.) L'Esotérisme du Popol-Vuh Le livre sacré et des
mythes de l'antiquité américaine. Livres héroïques et historiques
des Maya-Quiché. Traduit de l'original espagnol par R. P. Tastevin.
Les
Derniers royaumes mayas et l'évangélisation conquérante
par A. Benavides Castillo, M. De La Garza, E. Matos Moctezuma, E.
Nalda, L. Staines Cicero. Préface de Eduardo Matos Moctezuma, traduction
française Anne Plantagenet.
Le POPOL-VUH. Les Dieux, les Héros et les
Hommes de l'Ancien Guatemala d'après le Livre du Conseil,
Essai de traduction par RAYNAUD (G.)
VIE-WOHRER (A.-M.).
Xipe Totec. Notre seigneur l'Ecorché. Etude glyphique d'un dieu
aztèque
|